én, a Háy János, meg én

 2009.09.22. 15:45

 Fülszöveg: „Vajon miért ez lett a könyv címe?Azért mert az életről van benne szó, meg az elmúlásról, és ezek egymáshoz tartozó dolgok. A szerző ezzel azt kívánta jelezni, hogy az életünk különböző terei, a munka és a magánélet, a titkos és hivatalos élet…

Címkék: isten emlékezet novellák magyar irodalom anya és/vagy apa

Ez a büntetés

 2009.09.10. 11:16

Thomas Bernhard: Díjaim (Kalligram, 2009) fordította Adamik LajosAz előző Bernhardról szóló posztomban, azt írtam, hogy a legtöbb neki ítélt díjat nem vette át, erre most kiadják ezt! Azokról a díjakról, amiket átvett. A vékony kötet elsőre önigazolásnak tűnhet, de nem…

Címkék: betegség bernhard emlékirat osztrák irodalom

Tele van már a szemfogam a vámpírkönyvekkel!Most érkezett be a könyvtárba ennek a sorozatnak az első darabja. Végre lesz mit olvasni azoknak is akik követik trendeket!Hogy a Nosferatu csapolna meg minden megélhetési írót!

Címkék: jaj ne

Le kell menni kutyába?

 2009.09.08. 11:35

Szávai Géza: Múlt évezred Marienbadban (Pont, 2009)Ausztriai nyaralásra vittem ezt a könyvet. Sejtettem, hogy a levezetett-legyalogolt kilométerek, na meg a napot elsimító egy-két sör után esténként már nem lesz túl sok energiám olvasni, ennek ellenére az első kétszáz oldalt…

Címkék: regény betegség agy emlékezet félelem magyar irodalom anya és/vagy apa

Thomas Rosenboom: Közmunkák (Gondolat, 2009) fordította Tálasi Zsófia és Gera JuditThomas Rosenboom regénye a XIX. század végére visz minket. Abba a korba, amikor az ipari forradalom bányáival, gyáraival, vasútvonalaival fölzabálja a régi Európát, de ezzel egy időben…

Címkék: regény benelux irodalom

NEET*

 2009.09.01. 12:56

Itojama Akiko: A tengeren várlak (Európa, 2009) fordította Nagy Anita Néhány tény a fülszövegből: Itojama Akiko nő, 1966-ban született Tokióban, jelenleg Gunma megyében él, 2003-ban megkapta a Bungakukai folyóirat új felfedezetteknek járó díját.Már csak azt nem…

Címkék: betegség szerelem novellák japán irodalom

süti beállítások módosítása